2018天天干夜夜操,野外做受三级视频,永久免费看黄在线播放,国产护士资源总站

      首頁(yè)  >  業(yè)界資訊

      中國翻譯學(xué)學(xué)科建設三十年高層論壇在青島召開(kāi)

      發(fā)布時(shí)間:2017-05-03 08:45:21  | 來(lái)源:中國翻譯研究院  | 作者:  | 責任編輯:黃珊

      1987年青島“全國第一次翻譯理論研討會(huì )”親歷者代表

      ?????????? 4月27日,“中國翻譯學(xué)學(xué)科建設三十年高層論壇”在青島大學(xué)召開(kāi)。論壇由中國翻譯協(xié)會(huì )、中國翻譯研究院、全國翻譯專(zhuān)業(yè)學(xué)位研究生教育指導委員會(huì )和世界翻譯教育聯(lián)盟聯(lián)合主辦,中國譯協(xié)翻譯理論與翻譯教學(xué)委員會(huì )、《中國翻譯》編輯部和青島大學(xué)承辦。論壇主題為“翻譯學(xué)的過(guò)去、現在與未來(lái)”,來(lái)自全國翻譯學(xué)研究領(lǐng)域的近30位專(zhuān)家與會(huì ),共同探討翻譯學(xué)學(xué)科建設的歷史進(jìn)程、發(fā)展現狀及未來(lái)規劃。

      ??????? 此次論壇緣起于1987年在青島召開(kāi)的“全國第一次翻譯理論研討會(huì )”,這次會(huì )議對于中國的翻譯學(xué)學(xué)科建設來(lái)說(shuō),是一個(gè)標志性的歷史事件。它開(kāi)啟了翻譯學(xué)學(xué)科建設的進(jìn)程,亦使當年參加會(huì )議的一大批青年學(xué)子堅定了學(xué)術(shù)方向,成長(cháng)為如今翻譯學(xué)科的佼佼者,不斷指導新一代青年學(xué)子薪火相傳。

      ?????? 中國外文局副局長(cháng)、中國翻譯協(xié)會(huì )常務(wù)副會(huì )長(cháng)王剛毅在致辭中指出,30年前在青島召開(kāi)的“全國第一次翻譯理論研討會(huì )”為中國翻譯學(xué)學(xué)科建設拉開(kāi)了序幕,當年親歷會(huì )議的學(xué)者在中國翻譯理論建設和翻譯學(xué)科發(fā)展過(guò)程中起到了重要的奠基、開(kāi)拓乃至引領(lǐng)作用,他們三十年開(kāi)拓的努力換來(lái)了如今翻譯學(xué)學(xué)科的蓬勃發(fā)展,為中國翻譯學(xué)界的整體上升做出了不可磨滅的重要貢獻。

      ?????? 中國翻譯協(xié)會(huì )常務(wù)副會(huì )長(cháng)、全國翻譯專(zhuān)業(yè)學(xué)位研究生教育指導委員會(huì )副主任委員許鈞也在致辭中指出,中國翻譯學(xué)學(xué)科建設的三十年求索之路,離不開(kāi)一批有激情、有理想、有開(kāi)拓和奉獻精神的翻譯研究學(xué)者的長(cháng)期堅守,更離不開(kāi)一代又一代翻譯研究學(xué)人的傳承與創(chuàng )新。

      ?????? 為表彰長(cháng)期堅持為中國翻譯學(xué)科建設耕耘和奉獻的多位學(xué)者,論壇主辦單位中國譯協(xié)特別向譚載喜、喬國強、許鈞、王克非、穆雷、焦向英、王恩冕、姚暨榮、楊曉榮、柯平十位專(zhuān)家頒發(fā)“翻譯學(xué)學(xué)科建設三十周年(1987-2017)貢獻榮譽(yù)證書(shū)”。正是以這些學(xué)者為代表的早一批翻譯理論家,通過(guò)三十年不懈努力,堅持思考,堅持創(chuàng )新,堅持對翻譯學(xué)學(xué)科建設事業(yè)的熱愛(ài)和奉獻,堅持給國外翻譯理論的中國化進(jìn)程不斷注入新的活水,堅持通過(guò)自身的研究成果推動(dòng)中國翻譯理論研究的發(fā)展,逐漸形成自身清晰的學(xué)術(shù)面貌,逐步改變了社會(huì )乃至國家對翻譯的認識,最終促進(jìn)中國翻譯學(xué)學(xué)科建設的不斷完善。

      ??????? 論壇還向中國譯協(xié)翻譯理論與翻譯教學(xué)委員會(huì )主任、副主任和委員頒發(fā)聘書(shū),并特別組織與會(huì )專(zhuān)家探討面向未來(lái)的中國翻譯研究規劃,以及探討中國譯協(xié)翻譯理論與翻譯教學(xué)委員會(huì )和全國翻譯專(zhuān)業(yè)學(xué)位研究生教育指導委員會(huì )未來(lái)主要工作方向。

      ??????? 此次論壇的召開(kāi)肇始于1987年青島會(huì )議這一標志性歷史事件,同時(shí)也正值中國翻譯協(xié)會(huì )成立35周年、翻譯碩士專(zhuān)業(yè)學(xué)位教育發(fā)起10周年。在這一特殊歷史時(shí)刻,在曾經(jīng)三次召開(kāi)翻譯學(xué)學(xué)科建設重要會(huì )議的青島,再次舉辦翻譯學(xué)學(xué)科建設的高層論壇,回顧翻譯學(xué)學(xué)科建設走過(guò)的30年歷程,具有非常重要的歷史意義和現實(shí)意義,將對中國翻譯學(xué)學(xué)科未來(lái)10年、20年乃至30年的發(fā)展起到重要的奠基、引導和推動(dòng)作用。

      1  2  >