2018天天干夜夜操,野外做受三级视频,永久免费看黄在线播放,国产护士资源总站

      首頁(yè)  >  課題招標

      中國特色話(huà)語(yǔ)對外翻譯標準化術(shù)語(yǔ)庫2019年度項目招標公告

      發(fā)布時(shí)間:2018-11-19 10:12:29  | 來(lái)源:中國翻譯研究院  | 作者:  | 責任編輯:李瀟

      為打造國家級話(huà)語(yǔ)體系建設和中國文化國際交流基礎性工程,做好中國特色話(huà)語(yǔ)對外翻譯標準化術(shù)語(yǔ)庫建設工作,中國外文局中國翻譯研究院現面向全國發(fā)布2019年度內容建設招標公告。

      一、招標單位

      中國外文局

      二、招標組織實(shí)施單位

      中國翻譯研究院

      三、招標內容

      以多語(yǔ)種中國特色話(huà)語(yǔ)對外翻譯標準化術(shù)語(yǔ)內容建設為招標對象,重點(diǎn)包括中國傳統文化、地方特色文化、少數民族文化、非物質(zhì)文化遺產(chǎn)、佛教文化藝術(shù)、公示語(yǔ)等領(lǐng)域。術(shù)語(yǔ)體例包括:術(shù)語(yǔ)名稱(chēng)、外文翻譯、語(yǔ)種、詞條類(lèi)別、中文釋義、外文釋義、來(lái)源、中外文例句等?;A文本為中英文,多語(yǔ)種申報優(yōu)先。

      四、招標對象及資格要求

      1.面向國內外高等院校和專(zhuān)業(yè)機構。多單位或多人聯(lián)合投標的,需確定一個(gè)責任單位或責任人。

      2.項目組應在相關(guān)領(lǐng)域有領(lǐng)先的工作成果及學(xué)術(shù)積累。項目負責人應具有副高級(或相當于副高級)以上專(zhuān)業(yè)技術(shù)職稱(chēng)或是本專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域帶頭人,且具備一定科研管理能力和組織協(xié)調能力。

      3.投標單位和投標者要弘揚嚴謹求實(shí)、注重誠信的優(yōu)良學(xué)風(fēng)。凡有不正當投標行為的,一經(jīng)查實(shí),將取消參評資格;如獲中標,一律撤項,五年內不得再次申報。

      五、總體時(shí)間進(jìn)度安排

      1. 發(fā)布公告

      時(shí)間:2018年11月19日

      通過(guò)中國翻譯研究院網(wǎng)站(163jn.com)、中國翻譯協(xié)會(huì )網(wǎng)站(www.tac-online.org.cn)、中國翻譯研究院微信公眾號等渠道發(fā)布項目招標公告及招標信息。

      2. 項目申報

      公告發(fā)布后,招標單位接受投標,投標截止日期為2019年3月31日。投標單位根據各自?xún)?yōu)勢申報項目,每個(gè)投標單位申報項目的數量不得超過(guò)1個(gè)。投標單位須在相關(guān)網(wǎng)站下載《中國特色話(huà)語(yǔ)對外翻譯標準化術(shù)語(yǔ)庫2019年度項目申請書(shū)》(附件1),用計算機如實(shí)填寫(xiě),并在投標截止日期前通過(guò)電子郵件提交電子版。

      遞交電子郵箱:catl@vip.163.com

      3. 項目評審

      招標單位組建評審委員會(huì )完成全部項目評審工作,并根據評審委員會(huì )的評審意見(jiàn)確定項目中標人。

      4. 立項通知

      根據中標結果向中標人發(fā)送立項通知書(shū),未中標者不再另行通知。同時(shí)將中標結果在中國翻譯研究院網(wǎng)站發(fā)布,向社會(huì )公示。

      預計立項通知書(shū)發(fā)出時(shí)間:2019年4月30日前。

      5. 簽訂協(xié)議

      中標人持立項通知書(shū)與招標單位指定代表簽訂《中國特色話(huà)語(yǔ)對外翻譯標準化術(shù)語(yǔ)庫2019年度項目協(xié)議書(shū)》。

      預計項目協(xié)議書(shū)簽訂時(shí)間:2019年5月31日前。

      六、項目經(jīng)費

      對中標的項目提供經(jīng)費資助,對項目負責人提交的預算明細進(jìn)行審核,根據實(shí)際需要給予經(jīng)費支持。

      項目經(jīng)費的支付方式在雙方簽訂的協(xié)議書(shū)中另行約定。

      七、其他事項

      此公告解釋權歸中國翻譯研究院。

      聯(lián)系人:陳曉星 010-68995924

      附件1:中國特色話(huà)語(yǔ)對外翻譯標準化術(shù)語(yǔ)庫2019年度項目申請書(shū)