2018天天干夜夜操,野外做受三级视频,永久免费看黄在线播放,国产护士资源总站

      首頁(yè)  >  課題招標

      2023年度中國外文局“國家翻譯能力建設”課題研究項目招標公告

      發(fā)布時(shí)間:2023-06-06 15:55:00  | 來(lái)源:中國翻譯協(xié)會(huì )  | 作者:  | 責任編輯:李瀟

      一、招標單位

      中國外文局

      二、招標組織實(shí)施單位

      中國外文局翻譯院、中國翻譯協(xié)會(huì )

      三、招標課題內容

      本批招標課題共設立5個(gè)研究方向,確立不超過(guò)10個(gè)中標課題。課題研究時(shí)限為5個(gè)月,選題方向如下:

      1. 中國翻譯及語(yǔ)言服務(wù)行業(yè)標準化建設研究

      2. 中外語(yǔ)言服務(wù)細分領(lǐng)域發(fā)展狀況研究

      3. 國家翻譯人才庫建設方法與機制研究 

      4. 人工智能大語(yǔ)言模型在國家翻譯任務(wù)中的應用研究

      5. 政產(chǎn)學(xué)研用一體化背景下的高端翻譯人才培養模式研究

      四、招標對象及資格要求

      1. 面向國內外高等院校和研究機構。多單位或多人聯(lián)合投標的,需確定一個(gè)責任單位或責任人。

      2. 投標單位應具備一定的學(xué)術(shù)研究能力和科研管理能力,負責推薦本單位的業(yè)務(wù)骨干作為課題負責人,一名負責人不能同時(shí)承擔兩個(gè)及以上的課題。

      3. 課題組成員必須具備扎實(shí)的理論知識和實(shí)踐經(jīng)驗。投標單位對課題組成員的政治和業(yè)務(wù)素質(zhì)負責。投標單位和投標者要弘揚嚴謹求實(shí)、注重誠信的優(yōu)良學(xué)風(fēng)。凡有不正當投標行為的,一經(jīng)查實(shí)將取消參評資格,如獲中標一律撤項,三年內不得再次申報。

      4. 課題負責人應具有副高級(或相當于副高級)以上專(zhuān)業(yè)技術(shù)職稱(chēng),有較高的本專(zhuān)業(yè)理論素養和分析解決問(wèn)題的能力,有較強的組織和協(xié)調能力,承擔過(guò)政府咨詢(xún)相關(guān)項目、有撰寫(xiě)政府咨詢(xún)報告經(jīng)驗者優(yōu)先。

      5. 課題負責人須為該課題實(shí)施全過(guò)程的真正組織者和指導者,承擔實(shí)質(zhì)性研究工作。掛名或不承擔實(shí)質(zhì)性研究工作的不得作為課題負責人申請課題。

      五、課題的基本要求

      1. 堅持黨的領(lǐng)導和中國特色社會(huì )主義方向,圍繞新時(shí)代國際傳播能力建設和國家翻譯能力建設的目標和要求。

      2. 具有較高的學(xué)術(shù)水準和政策水平,在觀(guān)點(diǎn)或方法上具有獨創(chuàng )之處。

      3. 主題鮮明、資料翔實(shí)、分析深刻、對策具體、邏輯嚴密,有較強的決策參考價(jià)值和可操作性。

      4. 引注規范,引用材料須注明出處,不得違反我國著(zhù)作權法的有關(guān)規定。

      六、申請及評選程序

      1. 發(fā)布公告

      時(shí)間:2023年6月5日。

      通過(guò)中國外文局網(wǎng)站(www.cipg.org.cn)、中國外文局翻譯院網(wǎng)站(www.caot.org.cn)、中國翻譯協(xié)會(huì )網(wǎng)站(www.tac-online.org.cn)以及中國外文局、中國外文局翻譯院和中國翻譯協(xié)會(huì )微信公眾號等渠道發(fā)布研究課題招標公告及招標信息。

      2. 申報課題

      公告發(fā)布后,招標單位接受投標,投標截止日期為2023年7月4日。投標人可以選題方向為題申報,也可以選題方向為指導自行命題申報。投標單位需填寫(xiě)《2023年度中國外文局“國家翻譯能力建設”課題研究項目投標申請書(shū)》(見(jiàn)附件)。申請書(shū)使用A4紙打印后簽字蓋章,在投標截止日期前密封遞送至中國外文局翻譯院,同時(shí)發(fā)送電子版至cicgati@163.com。請在郵件題目中注明“2023年國家翻譯能力建設課題申請+課題名稱(chēng)”字樣。投標截止日期后遞送的投標文件將不再受理。

      遞送地點(diǎn):北京市西城區百萬(wàn)莊大街24號中國外文局西門(mén)

      聯(lián)系人:張雅明 010-68993611

      郵 箱:cicgati@163.com

      3. 課題評審

      招標單位組建評審委員會(huì )完成全部課題評審工作,并根據評審委員會(huì )的評審意見(jiàn)確定課題中標人。

      4. 立項通知

      根據中標結果向中標人發(fā)送立項通知書(shū),未中標者不再另行通知。同時(shí)將中標結果在中國外文局、中國外文局翻譯院、中國翻譯協(xié)會(huì )網(wǎng)站發(fā)布,向社會(huì )公示。

      預計立項通知書(shū)發(fā)出時(shí)間:2023年8月。

      5. 簽訂協(xié)議

      招標單位與中標人簽訂《2023年度國家翻譯能力建設課題研究協(xié)議書(shū)》。

      預計課題協(xié)議書(shū)簽訂時(shí)間:2023年8月。

      七、課題研究經(jīng)費

      對中標課題提供經(jīng)費資助,對課題負責人提交的預算明細進(jìn)行審核,每項課題支持經(jīng)費2—5萬(wàn)元。

      八、課題中期考核和結題驗收

      課題旨在為有關(guān)部門(mén)提供決策咨詢(xún)參考,每項課題需提交如下成果:

      1. 2023年10月15日前,提交一份不少于3500字的專(zhuān)題報告;

      2. 2023年12月15日前,提交一份不少于1.5萬(wàn)字的結項報告。

      九、其他事項

      課題成果歸屬中國外文局、中國外文局翻譯院、中國翻譯協(xié)會(huì ),中國外文局翻譯院有權根據工作需要對成果進(jìn)行補充修改并上報相關(guān)部門(mén)使用。

      此公告解釋權在中國外文局翻譯院、中國翻譯協(xié)會(huì )。

      附件:《2023年度中國外文局“國家翻譯能力建設”課題研究項目投標申請書(shū)》

      聯(lián)系人:張雅明 010-68993611

      郵 箱:cicgati@163.com

      地 址:北京市西城區百萬(wàn)莊大街24號中國外文局西門(mén)

      郵 編:100037

      中國外文局

      中國外文局翻譯院

      中國翻譯協(xié)會(huì )

      2023年6月