2018天天干夜夜操,野外做受三级视频,永久免费看黄在线播放,国产护士资源总站

      業(yè)界資訊

      中國外文局原局長(cháng)林戊蓀先生:翻譯是一種享受

      發(fā)布時(shí)間:2017-09-12 14:23:55??|??來(lái)源:中國網(wǎng)??|??作者:??|??責任編輯:李瀟

      2017年8月4日,林戊蓀先生在家中接受了中國網(wǎng)和北京中外翻譯咨詢(xún)有限公司的采訪(fǎng)。[中國網(wǎng) 張麗穎 攝]

      林戊蓀先生認為,要想把對外傳播工作做好,不能只在中國做,要走出去。擔任中國外文局局長(cháng)期間,他發(fā)起了外文局與美國耶魯大學(xué)出版社的《中國文化與文明》叢書(shū)大型合作出版項目。這套系列叢書(shū)在國外讀者中反響強烈,英文版獲得美國“霍金斯圖書(shū)大獎”,為中國文化走出去做了很好的嘗試。

      林戊蓀先生親身經(jīng)歷并見(jiàn)證了中國對外傳播事業(yè)從無(wú)到有、發(fā)展壯大的歷程。對于這項事業(yè),他體會(huì )最深的是“對外傳播要知己知彼,要下力氣去研究國外的文化,看國外的媒體說(shuō)什么,思考讀者腦子里存在什么問(wèn)題。心里有數了,就知道怎么介紹中國,就能做到有的放矢,就清楚自己跟什么人講話(huà),講什么話(huà),話(huà)怎么講。”

      <  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  >