業(yè)界資訊
中國外文局原局長(cháng)林戊蓀先生:翻譯是一種享受
發(fā)布時(shí)間:2017-09-12 14:23:55??|??來(lái)源:中國網(wǎng)??|??作者:??|??責任編輯:李瀟
|
89歲的林戊蓀先生最近在翻譯《墨子?非攻》。他有一個(gè)心愿,那就是研究國內外具有非攻思想的文學(xué)作品,在此基礎上出版一本自己的英文著(zhù)作。他說(shuō),中國是愛(ài)好和平的國家,中華民族“以和為貴”的精神值得發(fā)揚光大。[中外翻譯公司 攝] |