2018天天干夜夜操,野外做受三级视频,永久免费看黄在线播放,国产护士资源总站

      業(yè)界資訊

      中國外文局原局長(cháng)林戊蓀先生:翻譯是一種享受

      發(fā)布時(shí)間:2017-09-12 14:23:55??|??來(lái)源:中國網(wǎng)??|??作者:??|??責任編輯:李瀟

      2012年,中國翻譯協(xié)會(huì )授予林戊蓀先生“翻譯事業(yè)特別貢獻獎”。[中外翻譯公司 攝]

      閱讀國內外的報刊雜志是林戊蓀先生每天必做的功課,因為他認為“語(yǔ)言是不斷變化發(fā)展的”,只有緊跟時(shí)代,學(xué)習“現代的漢語(yǔ)、現代的英語(yǔ)”,自己翻譯出來(lái)的東西才不會(huì )過(guò)時(shí)。2012年,中國翻譯協(xié)會(huì )授予林戊蓀先生“翻譯事業(yè)特別貢獻獎”。

      很多人都說(shuō),翻譯是需要耐得住寂寞的工作,需要下苦功夫。林戊蓀先生卻從未覺(jué)得翻譯苦。“翻譯是一種樂(lè )趣,帶給你的更多是享受,因為你知道自己在做一個(gè)有意義的工作,而且是個(gè)很有趣的工作。翻譯使你的視野更寬,知識面更廣,對生活的理解更深刻,這些都是樂(lè ),而不是苦。”

      <  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  >